AERA、共同通信、東京新聞、朝日新聞から電話取材。新元号について1時間位しゃべって、ちょっとうんざりしてきました。「国書から」と誇らしげに発表したのに後漢の詩人張衡の「仲春令月時和気清」が出典でしたという粗忽さがちょびっと恥ずかしいです。
新元号は「令和」に 出典は万葉集。 万葉集巻五、梅の花の歌の序文 「初春の令月(れいげつ)、気淑(よ)く風和(やわら)ぎ」 から。 対立を和らげ、道が大いに前に開ける新しい時代にふさわしい元号と思います。 新しい御代においても、国…
新元号は「令和(れいわ)」。出典は万葉集の三十二首「梅花の歌」 序文の「初春の令月(れいげつ)にして、気淑(よ)く風和ぎ、梅は鏡前の粉を披(ひら)き、蘭は珮後(はいご)の香を薫す」から引用されました。
「令和」発表されましたね! 令月(れいげつ)は 何事をするのにもよい月。めでたい月。よい月。という意味があるそう。月という意味合いが含まれていて良い響き #新元号 #令和
【安倍首相会見】新元号「令和」、出典は万葉集 「本日、元号を改める政令を閣議決定いたしました。新しい元号は、『令和』であります。これは、万葉集にある『初春の令月にして 気淑く風和らぎ 梅は鏡前の粉を披き 蘭は珮後の香を薫す』との文言から引用したものであります」